Just seen news that China’s vast appetite for co-productions with other nations seems to have crept across the boarder into the DPRK. “Promise in Pyongyang” received its first screening on June 27, 2012 and by the looks of the preview video on youtube (which I can’t say for certain is genuine) it looks like a beautifully-shot tale revolving around the Mass Games.
My first thoughts on seeing the preview are how good Pyongyang looks in these scenes. The DPRK film industry has been surviving on archaic technology which means even contemporary films look like they were made 20 years ago. Obviously the Chinese cash and equipment have been put to good use.
The language appears to be in Korean and Chinese, but what is most curious is that the subtitling is in Chinese and English. Perhaps they are looking to crack the international market? Or maybe they are just adhering to the convention of all films being released domestically in China have both subtitles.
Below is the release information Rodong Sinmun about the film’s preview in Pyongyang.
A preview of the DPRK-China co-produced film “Promise in Pyongyang” took place at Taedongmun Cinema on June 27.
Present there were Pak Chun Nam, vice-minister of Culture who is director of the General Bureau of Film, officials of ministries, and movie creators and artistes, media reporters and editors.
Attending it were members of the Chinese film delegation headed by Tong Gang, director of the film management bureau of the Chinese State Administration of Radio, Film and Television, Ambassador Liu Hongcai and staff members of the Chinese embassy in Pyongyang, Chinese people staying and Chinese students studying in the DPRK.
Source: Rodong Sinmun